Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 4 de 4
Filter
Add filters








Type of study
Language
Year range
1.
Rev. Fac. Med. (Bogotá) ; 67(3): 255-260, jul.-set. 2019. tab, graf
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1041151

ABSTRACT

Resumen Introducción. Las causas de mortalidad por enfermedades puerperales halladas en Jerez de los Caballeros durante el siglo XIX han sido agrupadas según la clasificación de Bertillon. Objetivo. Estudiar las causas de mortalidad por enfermedades del estado puerperal en Jerez de los Caballeros (Badajoz, España) en el siglo XIX. Materiales y métodos. Se consultaron los libros de defunción y se reunieron 26 203 muertes; para el análisis se utilizaron los 18 538 registros en los que constaba la causa de fallecimiento y se excluyeron los 7 665 restantes. Resultados. Se encontraron 168 de casos de muerte en estado puerperal, en las cuales el sobreparto y la fiebre fueron las causas de fallecimiento más frecuentes. El año con más muertes fue 1875 con 7 muertes, la franja de edad de 25-34 años arrojó mayor mortalidad con 77 defunciones (45.9%) y los meses de mayor mortalidad fueron agosto y noviembre con 22 difuntas (13.1%) cada uno. Conclusiones. El sobreparto fue la causa más frecuente de defunción en estado puerperal con un 35.1% de las muertes. La fiebre en esta etapa alcanzó las cifras más elevadas en la última década del siglo XIX, lo cual quizá se debe a errores de diagnóstico o de interpretación.


Abstract Introduction: The causes of death related to puerperal diseases in Jerez de los Caballeros during the 19th century have been categorized according to the Bertillon classification. Objective: To study the causes of death by puerperal diseases in Jerez de los Caballeros (Badajoz, Spain) in the 19th century. Materials and methods: Death books were consulted and 26 203 deaths were recorded. In total, 18 538 records reporting the cause of death were used for the analysis, while the remaining 7 665 were excluded. Results: Death in the puerperal period was confirmed in 168 cases, and the most common causes of death were postpartum complications and puerperal fever. The year with the highest number of deaths was 1875 with 7 deaths. The highest mortality rate was found in the 25-34 years age group with 77 deaths (45.9%). The months with the highest mortality rates are August and November with 22 deaths (13.1%). Conclusions: Postpartum complications was the most common cause of death with 35.1%. In Jerez, puerperal fever reached its highest levels in the last decade of the 19th century, probably due to misdiagnosis or misinterpretation.

2.
Rev. med. vet. (Bogota) ; (31): 97-104, ene.-jun. 2016.
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: lil-770910

ABSTRACT

Los veterinarios recibieron diferentes denominaciones a lo largo del siglo XIX en España: albéitares, herradores, castradores, mariscales, etc., y no fueron reconocidos laboral y socialmente hasta el siglo XX. En 1850 se les ceden responsabilidades sanitario-zootécnicas, aunque muchos siguieron practicando el herrado. Con la creación de las escuelas de veterinaria, se plantan las bases de la veterinaria moderna en España, lo cual le da trascendencia en la salud pública, sobre todo en figuras como el subdelegado veterinario y el inspector de carnes, al entender las repercusiones que las enfermedades que sufren los animales tienen en la población que consume sus carnes. Mediante el estudio del Archivo Histórico de Jerez de los Caballeros (Badajoz, España) se ha podido analizar cómo vivieron y trabajaron los profesionales de la veterinaria en la población durante el siglo XIX. Se observa cómo se asentaban o marchaban de la ciudad, cómo atendían las epidemias que sufrían los animales para el consumo humano y cómo sufrían las dificultades económicas de la época y del Ayuntamiento. La destrucción y pérdida de parte del Archivo dificulta la obtención de más datos.


Veterinarians had different names throughout the 19th century in Spain: veterinary surgeons, farriers, castrators, marshals, etc., and they were not professionally and socially recognized until the 20th century. In 1850 they were given sanitary and zootechnical responsibilities, although many of them continued practicing horse shodding. With the creation of veterinary schools, the foundations of modern veterinary medicine were established in Spain; this has a special importance for public health issues, especially regarding figures like deputy veterinary and meat inspector, as they tried to understand the impact of animal diseases on the population who consumed animal meat. Studies in the Historical Archives of Jerez de los Caballeros (Badajoz, Spain) made it possible to analyze how veterinary professionals lived and worked there during the 19th century, how they settled in or left the city, how they treated epidemics in animals for human consumption, and how they suffered the economic difficulties of the period and the City. The destruction and loss of part of the Archives makes it difficult to obtain more data.


Os veterinários receberam diferentes denominações ao longo do século XIX na Espanha: veterinários, ferradores, castradores, mariscais, etc., e não foram reconhecidos laboral e socialmente até o século XX. Em 1850 foram-lhes cedidas responsabilidades sanitário-zootécnicas, ainda que muitos tenham continuado praticando o ferrageamento. Com a criação das escolas de veterinária, se planta as bases da veterinária moderna na Espanha, o que dá transcendência na saúde pública, principalmente em figuras como o subdelegado veterinário e o inspetor de carnes, ao entender as repercussões que as doenças sofridas pelos animais têm na população que consume suas carnes. Através do estudo do Arquivo Histórico de Jerez de los Caballeros (Badajoz, Espanha) foi possível analisar como viveram e trabalharam os profissionais da veterinária na população durante o século XIX. Observa-se como se assentavam ou deixavam a cidade, como atendiam as epidemias que os animais para o consumo humano sofriam e como sofriam as dificuldades econômicas da época e da Prefeitura. A destruição e perda de parte do Arquivo dificulta a obtenção de mais dados.

3.
Rev. cuba. farm ; 49(4)oct.-dic. 2015. ilus
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: lil-780754

ABSTRACT

La Farmacia durante el siglo XIX era una profesión separada de la Medicina, dedicada fundamentalmente a la preparación, conservación y dispensación de medicamentos. Mediante el análisis delos documentos existentes en el Archivo Histórico de la ciudad de Jerez de los Caballeros, se siguió el devenir de los boticarios y farmacéuticos de ese siglo, así como las vicisitudes y problemas que enfrentaron para su asentamiento en la localidad, mediante la presentación de sus títulos ante el Ayuntamiento, y para la apertura de sus respectivas oficinas de farmacia. Se pudo conocer que entre sus obligaciones estuvo el suministro de medicamentos a los enfermos pobres, al hospital, a los presos ya los pacientes militares. El Subdelegado de Farmacia fue el encargado de realizar inspecciones y evitar el intrusismo. Las viudas e hijos menores de los farmacéuticos fallecidos tuvieron el derecho de continuar con la farmacia abierta, siempre que la regentase un boticario autorizado(AU)


Pharmacy was a profession separated from medicine, mainly devoted to preparation, storage and sale of drugs. By analyzing the Historical Files of the city of Jerez de los Caballeros, we studied the evolution of the druggists and pharmacists throughout the 19th century, their misfortunes and problems that faced to settle down in the town when presenting their titles to the Town Hall, and to open their retail pharmacies. Among their duties were the supply of medicines to poor patients, the Hospital, prisoners and military patients. The figure of subdelegate of Pharmacy was given the task of supervision and of avoiding intrusism. The widows and children of deceased pharmacists could continue with the pharmacy, provided that an authorized apothecary agreed to manage it(AU)


Subject(s)
History, 19th Century , Pharmacies/history , Pharmacists/history , Spain
4.
Rev. Fac. Med. (Bogotá) ; 63(2): 229-234, abr.-jun. 2015. ilus, tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-749536

ABSTRACT

Antecedentes. Según la Clasificación Internacional de Enfermedades de Bertillon de 1899, se han reunido las causas de defunción ocasionadas por la vejez en Jerez de los Caballeros (Badajoz, España) durante el siglo XIX. Objetivo. Estudiar las causas de mortalidad a consecuencia de la vejez en Jerez de los Caballeros (Badajoz, España) durante el siglo XIX. Materiales y métodos. Se han recopilado un total de 26.203 defunciones, de las cuales 7.665 no tienen constancia de la causa del fallecimiento. Para ello, se han estudiado los Libros de Defunciones del Archivo Parroquial y legajos del Archivo Histórico. Resultados. El primer difunto registrado aparece el 28 de junio de 1808. Las tasas brutas de mortalidad específica promedian un 0.3%. El término vejez fue cambiado a lo largo de los años, sobre todo al aumentar la esperanza de vida, pero la condición de marginado social del anciano continuó. Conclusión. Las enfermedades relacionadas con el envejecimiento causaron 204 defunciones, el 1.1% del total de la mortalidad de la población durante el siglo XIX, correspondiendo a la decimosegunda causa de mortalidad en la población. La mayor mortalidad se da entre los 75 y 84 años con 85 defunciones (41.7%). Las mujeres presentan las cifras más elevadas: 128 fallecimientos (62.7%). Enero es el mes con más óbitos.


Background. We have compiled the causes of age-related decease in Jerez de los Caballeros (Badajoz, Spain) during the 19th century, following Bertillon's International Classification of Diseases of 1899. Objective. To study the causes of mortality due to old age in Jerez de los Caballeros (Badajoz, Spain) during the 19th century. Materials and methods. A total of 26.203 deceases has been found. For 7.665 of these no cause of death is recorded. We have consulted the Books of the Death, located in the Parish Archives, and files of the Historical Archives. Results. The first decease appears on 28th June, 1808. Gross specific mortality rates are 0.3% on average. The application of the term old age changed with the passing of time, especially with the increase of life expectancy, but the elderly remain an object of social marginalization. Conclusion. Age-related diseases caused 204 deceases-1.1% of the total for the period under research-being the twelfth most frequent cause of death in the population. The highest mortality rate occurs between the ages of 75 and 84 with 85 deceases (41.7%). Females have a higher mortality rate than males (128 deceases, 62.7%). January is the month with most deceases.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL